10 chyb, které děláte pořád...

25. 11. 2010 — 509 OTTOSLOV

...a ne a ne si to zapamatovat. A není to tím, že jste nechodili do školy. Prostě jen nepíšete slohové práce každý den. Ztrácíte cvik. Neznáte pravidla.

 

Podívejte se na 10 výrazů a otestujte se. Pokud je píšete správně, přičtěte si za každou položku 1 bod. Neopisujte.

Hodnocení vaší aktuální jazykové kondice najdete dole.

Jdeme na to!

 

1. ranní

Co dělat ráno? Uvařit ranní čaj nebo koupit ranní noviny. Ale raný brambor (na poli si pospíšil) můžete do ruky vzít i v poledne a učebnice raného novověku (o časné etapě celého novověku) bude platná i večer. A zítra ráno taky.

2. protežovat

Pokud někomu chcete dát přednost, pak ho asi nechcete protáhnout těžítkem (protěžovat). Hodláte jej ochraňovat, poskytnout mu protekci – a vyjádříte to slovem odvozeným z latinského protegere, ne protěgere. No, i když někteří...

3. standardní

Kdo napíše standartní, má na mysli adjektivum k praporu nesenému na tyči. 99 % z vás ale nemá na mysli standartu prezidenta republiky, ale většinou standard – normální úroveň, běžný životní styl. Nebo ne?

4. Janské Lázně

Vaše teta možná říká: „No do Jáánek pojedém´ přecé, Míro, no néé...“. Pokud ale chcete opravdu dojet do malebného lázeňského městečka a lyžovat na Černé hoře, pak si to raději namiřte do Janských, ne Jánských Lázní.

5. zhlédnout

Viděli jste posledního Harryho Pottera? Pak jste právě zhlédli film. Stejně jakou nudnou výstavu či skvělou operetu. Vystoupali jste na Mont Blanc a díváte se dolů? Právě jste shlédli do údolí. Což je ještě lepší než film.

6. tamější

V Číně tamní vláda sice nerespektuje naše představy o demokratickém soužití, ale žádná tamnější opozice proti tomu nebojuje. Možná tak tamější – protože je odvozena od výrazu „tam“ (v Číně), nikoli „tamní“.

7. exspirace

Koupili jste zázračný lék? Tak ho rychle aplikujte, než vám ex... eeee.... vyprší jeho účinnost. Angličtina má krásné „best before“; my tu na obal musíme spojit latinské ex a spiro – a ne si prostě jen tak expirovat.

8. scenárista

Filmový kritik tu chybu neudělá... ale ne každý jezdí do Cannes. Až budete vypisovat žádost o přijetí na FAMU, tak máte možná dobrý scénář, ale může z vás být pouze scenárista. Proč? No prostě... proto. Pravidla.

9. kdo s koho

Když v roce 2001 český distributor HCE uvedl do kin americký snímek s Robertem De Nirem The Score pod titulem Kdo s koho, klepali si mnozí na čelo. „Přece kdo z koho, ne?“ Ne. Čtvrtý pád, píšeme pouze kdo s koho.

10. na shledanou

Ještě se s vámi neloučím. Poslední slovo v testu jen taktně připomíná, že ani v češtině se nepíše vše tak, jak to slyšíme. Na konci jednání klidně stiskněte ruku a vydrmolte „naskle!“ – ale v psané podobě pouze na shledanou, nikoli nashledanou.

 

Vyhodnocení – jak jste na tom?

0 bodů

Kupte si nějakou pěknou knihu.

1–2 bodů

Přečtěte si návod k „0 bodů“.

3–4 bodů:

No ale ani já vás nepotěším.

5 bodů

Šedý průměr. Prostě nic moc.

6–7 bodů

Eeeee... potrénujte ještě trochu.

8–9 bodů

To je gutis čeština. Félicitation!

10 bodů

Můžeme si tykat. Já jsem Otto...

comments powered by Disqus

Čas od času vám zdarma pošlu rady, tipy
a know-how

Díky! Poslal jsem vám mail. Zkontrolujte
si inbox – nebo případně i spam složku.